Так устроен мир - Страница 9


К оглавлению

9

Билл кивнул.

— Ты превратила прошлую ночь в состязание.

— Неужели? — Она сделала паузу, насмешливо взглянув на него. Так вот, значит, как он смотрит на то, что произошло между ними! — А может, это сделал ты? — перебросила ему вопрос Дебора.

Губы Билла дрогнули не то в иронической ухмылке, не то в гримасе сожаления.

— Почему у меня такое чувство, что происходит нечто большее, чем ты позволяешь мне думать?

— Нечто большее? Но ведь ты выиграл состязание! Ты не позволил мне приблизиться к тебе. Так и остался на недосягаемой вершине.

— Если ты уйдешь, я проиграю! — неожиданно заявил Билл.

— Ну почему же так трагично? Не сомневаюсь, что ты способен на большой секс с любым количеством женщин, — заметила она.

— Нет! Это было нечто… совсем другое. Состязание характеров… — Он помедлил. — Мне кажется, я ищу женщину, подобную тебе, уже много лет.

С какой грустной иронией произнес он эти слова!

— Нет, не ищешь! — уверенно возразила Дебора.

— Предоставь мне право считать именно так, — резко сказал он.

— Если бы ты действительно искал, то уже давно бы нашел меня!..

Его глаза сузились.

— Может, я был слеп?..

— Нет! — Откровенная горечь послышалась в словах, прежде чем Дебора успела подавить ее. — Ты был слишком занят тем, чтобы стать Уильямом Дейвисом. Думаю, ты больше не сможешь быть никем в этой жизни, кроме Уильяма Дейвиса. Поэтому я ухожу! Я пришла сюда не за Уильямом…

— А за кем же ты пришла?..

Она вздохнула и посмотрела на Билла долгим скучающим взглядом скалолаза готового штурмовать другую вершину. Эта вершина была уже покорена. И она направлялась в долину.

— Кто ты? — резко спросил Билл, отходя от окна и направляясь к Деборе.

Он не отпустит эту женщину, пока не выяснит всю правду!

Вот теперь пришел ее черед нанести удар! Выместить все обиды, все разочарование. Долгие годы поисков и прошедшая ночь, когда она так и осталась для него золотой незнакомкой, — все слилось в одно-единственное желание — отомстить.

— Я Дебби, Дебора Конуэй… — Тихие слова, но, сколько в них боли!

Билл оторопел. Его глаза впились в ее лицо в поисках знакомых черт. А затем он начал медленно приходить в себя, и его охватил ужас.

Да, он не забыл ее! Годы, проведенные вместе, для него тоже не были пустым местом! Хотя тетя Грета, оказалась права: Билл не хотел вспоминать их. Но, черт возьми, сейчас она заставит его ответить на все те вопросы, что не давали ей спокойно жить полтора десятка лет!

— Я искала Билли.

Дейвис молчал, на его скулах играли желваки.

— Билли однажды сказал, что придет за мной, как только сможет. Но не сделал этого. С тех пор минуло уже пятнадцать лет. Прошлой ночью у меня был шанс вернуть Билли. Но он ушел навсегда. Я нашла здесь лишь Уильяма Дейвиса.

И снова он ничего не ответил.

— А сейчас для Дебби Конуэй настало время уйти. Ничего не осталось от того, что было дорого ее сердцу. Я догадывалась, что это именно так, но все-таки хотела убедиться наверняка. Вот и все!

Она повернулась и направилась в холл. Больше ничто не удерживало ее в роскошных апартаментах. Нет сомнения, что ее уход — сильное облегчение для Дейвиса. Ведь она привидение из прошлого, которое он стремится забыть.

— Подожди!

Слова прозвучали как пистолетный выстрел за ее спиной. Это было совсем неожиданно. Дебора собралась с силами, чтобы взглянуть на него еще раз, и повернула голову.

Билл не двинулся с места. Его руки были плотно прижаты к телу. Только глаза горели лихорадочным блеском.

— Откуда ты приехала? — спросил он.

— Из Ливерпуля. Если помнишь, именно туда переехала моя семья после того, как банк продал нашу ферму, — грустно объяснила Дебора, хотя это было ни к чему. Он наверняка не мог выудить эту информацию из своей памяти.

— И ты снова возвращаешься в Ливерпуль?

— Еще не решила. Но это не должно волновать тебя. Я больше не стану вторгаться в твою жизнь. Ты абсолютно свободен, Уильям Дейвис!

— А куда ты направляешься сейчас?

Она вздохнула.

— Это тебе совсем не обязательно знать! Но я все-таки скажу: в Бедфорд. Старая ферма нашей семьи сегодня продается с аукциона. Если я смогу купить ее, то сделаю это. Для моего отца. Возможно, это покажется тебе странным, но он оставил свое сердце там. — Дебора усмехнулась. — Может быть, и я тоже.

Билл ничего не сказал, лишь посмотрел на нее так, словно она была ночным кошмаром, который ему не хотелось бы увидеть снова.

— Прощай, Билл Дейвис, — твердо сказала Дебора и пошла к лифту. Ее высокие каблуки громко застучали по мраморному полу холла.

С уходом не возникло никаких проблем. Никто не стал ее задерживать. Лифт ждал. Она вошла в него и нажала на последнюю кнопку.

Вершины гор — одинокие места, подумала Дебора. Но Билл ценит именно свое одиночество! Однако это уже ее не касалось.

Двери лифта закрылись. Она спускалась вниз, в долину, туда, где раньше жили ее родители и она сама. Назад к своим корням. Только там, где она встретила Билли, Дебби сможет его забыть.

Дебби!

Крик внутри него приказывал схватить ее, удержать. Потребовалась вся сила воли, чтобы подавить этот порыв и заглушить этот крик. Он твердил себе: то, что разбито, невозможно склеить.

Он больше не был Билли. И она больше не была прежней Дебби. А может быть, она вообще ею никогда не была?

В тогдашней жизни, которая состояла из черного и серого, она казалась ему золотой. И он сочинил про нее сказку. Сказку, про его Дебби… Но ее больше нет! И нет пути назад, в прошлое.

9